fbpx

Diversité et inclusion dans les soins de la vue

Par Dr Trevor Miranda, OD

Le Canada est une tapisserie de différentes cultures aux textures complexes. Chaque patient est unique et présente des préférences et des choix de vie différents. Dans le monde de l’optométrie d’aujourd’hui (et dans tous les soins de santé en général), il est important que chaque patient se sente le bienvenu et inclus.

Je suis né dans une petite ville de l’Ontario, au Canada, de parents immigrés (originaires de Goa, une colonie portugaise qui fait aujourd’hui partie de l’Inde). Ma ville natale était majoritairement peuplée de personnes blanches et ma peau plus foncée se distinguait nettement de celle des autres membres de la communauté. Les personnes qui me rencontraient pour la première fois me demandaient souvent « D’où venez-vous? », sous-entendant que je venais d’une autre partie du monde, compte tenu des différences physiques évidentes. J’affirmais avec fierté : « Je viens du Canada et mes parents sont de Goa! ». J’étais conscient de mon héritage ethnique qui s’accompagnait de différences culinaires par rapport à mes pairs, mais je m’identifiais comme Canadien, tout comme eux. Le message ici est que vous pouvez choisir votre « tribu » et le groupe auquel vous vous identifiez. S’il est facile d’avoir des préjugés sur l’apparence d’une personne, celle-ci ne se reconnaît pas forcément dans le stéréotype.

Dr Miranda et sa famille

Dans nos bureaux d’optométrie, nous nous efforçons de comprendre la diversité et d’être aussi accueillants et inclusifs que possible. J’estime qu’il est tout à fait légitime de s’enquérir de l’appartenance ethnique d’une personne. Il vaut mieux demander que présumer. Des questions comme « Quels sont vos antécédents familiaux? » ou « Vivez-vous dans la région depuis longtemps? » sont acceptables dans un contexte d’inclusion. En tant qu’optométristes, nous gagnons à comprendre l’héritage familial, car certaines ethnies sont prédisposées à certaines maladies oculaires. De telles conversations font partie intégrante de l’étude des antécédents médicaux et nous permettent de mieux comprendre les menaces potentielles qui pourraient affecter la vision de nos patients.

Identités de genre

Durant notre processus d’inscription en ligne, nous permettons aux patients de sélectionner leur sexe. Nous ne présumons pas leur identité de genre. Nous demandons à chaque patient quel nom il préfère utiliser et nous utilisons ce nom au lieu de « Monsieur » ou « Madame ». Nous avons également éliminé les sections de montures « Pour hommes » et « Pour femmes », et utilisons plutôt des questions consultatives afin de déterminer les préférences du patient en matière de style. Les patients apprécient le fait qu’on prenne le temps de mieux les connaître afin de mieux les aider dans leur choix de montures. Le fait de présumer du sexe d’un patient peut blesser ce dernier et lui donner l’impression que nos optométristes et notre clinique sont déconnectés de la réalité. En adoptant une attitude amicale et accueillante pour tout le monde, vous acquerrez une réputation de gentillesse et de professionnalisme, et plus de patients vous seront recommandés.

Une sélection de montures pour tous

Il est important d’avoir une salle de montre qui propose des montures adaptées au style du patient ainsi qu’à la forme de son visage. Certaines tailles de montures et de ponts sont nécessaires pour qu’une monture convienne à certains patients, d’où l’importance d’une vaste sélection. Les montures écologiques, les montures créées par des artistes autochtones et les montures aux couleurs vives font toutes partie d’une sélection qui s’adresse à tous nos patients.

 L’âgisme

Au fil de mon expérience en tant que praticien (28 ans en tant qu’optométriste), j’ai rencontré un grand nombre de patients âgés que je qualifierais d’« extraordinaires ». Chaque jour, je suis impressionné et émerveillé par mes patients âgés. Nombre d’entre eux font preuve d’un esprit et d’une capacité beaucoup plus jeunes que les patients moins âgés. Je dis à mes patients que mon objectif est de leur assurer une vision qui leur survivra. Il est tout à fait possible d’avoir une vision de 20/20 ou des yeux « parfaits » et d’avoir 100 ans. J’ai appris à ne jamais juger un patient en fonction de son âge. Je ne veux surtout pas que l’on porte un jugement sur moi lorsque je serai une personne âgée bien portante. Soyez compréhensif et aimable, et donnez à tous les patients âgés la possibilité d’effectuer des tests qu’ils peuvent gérer, y compris des tests du champ visuel pour le glaucome. Les nouvelles technologies, telles que les dispositifs de test portés sur la tête, aideront également les personnes à mobilité réduite et ayant des problèmes de posture.

Formation de l’équipe

Notre équipe se réunit chaque semaine pour discuter des moyens de s’améliorer et d’apprendre. Nous interrogeons chaque patient après son examen complet, puis transmettons à l’ensemble de l’équipe toute recommandation d’amélioration formulée par le patient. S’il y a eu des interactions qui n’étaient pas idéales, nous apprenons comment nous pourrions mieux les gérer la prochaine fois, puis nous envisageons des stratégies d’amélioration.

La société évolue — et nous devons en faire autant. La règle d’or était autrefois « traitez les gens comme vous aimeriez être traité ». Nous pensons que cette règle est archaïque, et que la nouvelle règle de platine devrait être « traitez les gens comme ils aimeraient être traités! ». 

Pour lire l’article de Dr Miranda sur Optik magazine, cliquez ICI

MIDO.COM : le nouveau site Web du salon de l’optique promeut l’accessibilité et l’inclusion

MIDO logo

Le nouveau site web du salon international de l’optique, qui se tiendra au Fiera Milano Rho du 3 au 5 février 2024, est en ligne. Il ne s’agit pas seulement d’une refonte graphique, mais d’un changement substantiel, visant à garantir l’accessibilité numérique, à encourager la participation des utilisateurs, et à éviter toute forme de discrimination. Dans ce domaine, comme dans beaucoup d’autres, MIDO est en avance sur son temps et innove sur son site web https://www.mido.com/en/ presque deux ans à l’avance pour prendre en compte la législation européenne qui, avec l’acte législatif européen sur l’accessibilité, imposera l’accessibilité numérique à partir de juin 2025.

La création du nouveau site web, un outil disponible pour toutes les parties prenantes du salon de l’optique, représente une étape importante pour le MIDO dans la sensibilisation des opérateurs de l’industrie aux questions de l’accessibilité numérique et de l’inclusion, qui se poursuivra avec d’autres développements technologiques, promouvant le partage et la diffusion.

Les mots-clés de la mise en page sont « Moins c’est plus » : un design essentiel dans les lignes, élégant et accessible, une fois de plus confié au directeur créatif des campagnes de communication de MIDO, Max Galli, en collaboration avec le Groupe Mixer. Une typographie fine, plus grande, mais jamais criarde. Un site soigné dans les détails, créé pour faciliter l’usage et fournir toutes les informations principales de manière intuitive et rapide sur les premiers écrans.

D’un point de vue technique, le développement et la mise en œuvre, confiés à Alea.pro, le nouveau site se concentre sur l’expérience utilisateur pour assurer une navigation fluide, accessible et sans entrave pour tout visiteur, conformément aux Règles pour l’accessibilité des contenus Web 2.2. Grâce à l’intelligence artificielle, par exemple, les utilisateurs ayant des handicaps moteurs et cognitifs tels que la cécité, la basse vision, le daltonisme, la dyslexie, l’épilepsie, le TDAH, etc., (y compris les handicaps temporaires suite à des accidents, par exemple) bénéficieront d’une expérience optimisée. Le site offre donc à l’utilisateur plus de 100 fonctionnalités – sur demande spécifique – pour adapter et personnaliser l’expérience de navigation selon leurs besoins, tels que la synthèse vocale, le dictionnaire et les suggestions, l’agrandissement et l’espacement du texte, le contraste des couleurs, etc. Un autre nouvel élément est l’implémentation d’une police conçue spécifiquement pour les utilisateurs dyslexiques, qui améliore la lisibilité des textes.

Dans son rôle de leader mondial parmi les salons dédiés à l’optique et les principaux événements annuels qui ont lieu en Italie, MIDO ne peut que toujours regarder vers l’avenir, en mettant en œuvre des solutions et en faisant des choix futuristes et avancés.

Cliquez ICI pour lire le communiqué de presse complet (en anglais).

Pour d’autres articles connexes, cliquez ICI.

LE PARC : découvrez la nouvelle collection automne-hiver 2023/2024

Inspirée par l’art, la culture et la liberté créative, LE PARC conçoit des lunettes vibrantes et sophistiquées qui célèbrent l’identité de chaque individu, en soulignant ses particularités et en faisant ressortir son « moi » le plus authentique et le plus audacieux.

Le modèle LIN fait partie de la catégorie « air » : la subtilité et la sensibilité ressortent de cette monture en acier inoxydable léger avec des touches de couleur discrètes mais puissantes.

Distribution par Mood Eyewear :  www.moodeyewear.com

La dystrophie des cônes et des bâtonnets

Fighting Blindness Canada research

Une nouvelle entreprise, Beacon Therapeutics, a été mise sur pied; elle concentre ses efforts sur les thérapies géniques contre la dystrophie des cônes et des bâtonnets et la rétinite pigmentaire liée à l’X. Beacon Therapeutics entreprendra des travaux précliniques sur une potentielle thérapie génique contre la dystrophie des cônes et des bâtonnets causée par des mutations du gène CDHR1.

Ces travaux ont originellement été initiés par le Dr Robert MacLaren (Université d’Oxford), cofondateur et conseiller de l’entreprise. Si ces études s’avèrent une réussite, Beacon Therapeutics espère faire passer la thérapie génique CDHR1 en phase d’essai clinique sur l’humain dans les années à venir.

Les étudiants et la vision binoculaire : l’obstacle caché

Par Dre Jenny Lee, OD

Deux semaines après le début de l’année scolaire, de jeunes adultes de retour en classe demandent frénétiquement un rendez-vous chez l’optométriste. Le récit, bien que présenté différemment, évoque toujours une histoire familière : les étudiants, en particulier ceux de l’enseignement supérieur, constatent que leur vision n’est plus aussi nette qu’avant. Certains peuvent même présenter des maux de tête qui les distraient de leurs travaux scolaires. L’augmentation des cours en personne après des années de confinement dû à la pandémie et un ordinateur portable comme seul compagnon ne font que mettre en évidence ce problème criant.

La réponse initiale est évidente : avec l’avènement de l’apprentissage en ligne pour tous les groupes d’âge, il n’est pas surprenant que la myopie chez l’adulte soit en hausse. Deux ou trois clics de moins dans le réfracteur suffisent généralement à ces anciens emmétropes pour apprécier la ligne 20/20.

Par contre, il est important de fournir non seulement les conseils appropriés à ces patients, mais également d’incorporer des outils afin de réduire les symptômes tels que les maux de tête, la fatigue oculaire et l’irritation de la surface oculaire.

La fatigue oculaire numérique affecte aussi les enfants

La fatigue oculaire numérique n’est pas un concept nouveau. Diverses affections oculaires peuvent être attribuées à une augmentation du temps passé devant un écran, telles que le syndrome de l’œil sec et le stress ou spasme d’accommodation. Par exemple, une exposition excessive aux écrans a déjà été liée à une atrophie sévère des glandes de Meibomius chez les enfants de 6 à 17 ans.

Un bref examen de la surface cornéenne à la lampe à fente peut déjà mettre en évidence des signes du syndrome de l’œil sec; il vaut donc la peine de l’ajouter à l’examen de la vue standard chez les enfants. Cependant, la tension causée par l’augmentation du temps passé devant un écran et le travail de près sur la vision binoculaire n’est pas aussi évidente et peut souvent se masquer derrière d’autres symptômes insaisissables.

Le retour en classe met en évidence les problèmes de vision

Prenons l’exemple d’un adolescent qui entre à l’université après avoir passé tout l’été à jouer intensivement dans une équipe de soccer. Il déclare avoir subi une commotion il y a quelques mois, mais n’a jamais eu de symptômes et a été autorisé à continuer de jouer durant toute la saison. Maintenant, après quelques semaines d’école, il remarque des maux de tête fréquents, une vision floue de loin et un manque de motivation en classe.

En tant que professionnel de la vue, on pourrait envisager de convaincre cet adolescent que les lunettes sont tendance et le diriger vers un opticien. Cela pourrait résoudre le problème initial de plisser des yeux en classe. Cependant, il est important de considérer la multitude de problèmes de vision binoculaire qui se développent rapidement chez ce groupe d’âge, confronté à des exigences de travail intensif en vision de près. L’école est déjà mentalement exigeante, et le fait de devoir gérer des symptômes supplémentaires, qu’ils soient liés à la commotion ou non, peut rendre de tels obstacles encore plus insurmontables.

Il n’est pas nécessaire d’être un spécialiste en thérapie visuelle ou en réadaptation pour ajouter des éléments dans votre bureau d’optométrie pour aider à dépister et mettre en évidence le besoin potentiel d’une aide supplémentaire à l’école et aider ces patients à améliorer leur qualité de vie. Au contraire, identifier les étudiants qui pourraient bénéficier d’une thérapie visuelle ou même d’une thérapie avec lunettes spécialisées, tels les verres avec une faible addition de près, pourrait aider à améliorer considérablement les symptômes.

Pensez aux lunettes pour ordinateur qui sont déjà prescrites aux pré-presbytes qui passent fréquemment des heures devant un ordinateur, que ce soit au bureau ou à la maison. N’oubliez pas que les jeunes enfants passent aussi autant de temps, sinon plus, devant un écran.

Intégrer le dépistage des problèmes de vision binoculaire

De plus, l’inclusion de questionnaires ou de sondages dans la salle d’attente peut aider à identifier facilement les jeunes ayant besoin d’une intervention. Le sondage d’évaluation des symptômes d’insuffisance de convergence (Convergence Insuffiency Symptom Survey ou CISS) est un exemple de sondage qui peut être facilement utilisé dans votre bureau d’optométrie et qui peut aider à mieux quantifier les symptômes liés aux problèmes de vision binoculaire, tels que l’insuffisance de convergence.

Le groupe d’investigation de l’essai clinique « Convergence Insufficiency Treatment Trial (CITT) » a déjà déterminé que les scores du CISS peuvent distinguer les enfants atteints d’insuffisance de convergence symptomatique, et n’ont pas été influencés par la partialité de l’examinateur. Cependant, certains écrits indiquent que le dépistage de l’insuffisance de convergence peut ne pas être indiqué car les symptômes visuels peuvent être courants et sans rapport avec des problèmes de vision binoculaire. Il est donc important de se fier à son propre jugement clinique pour interpréter les résultats de tels questionnaires et sondages.

Le test King-Devick est un autre exemple de test de dépistage qui peut être facilement utilisé dans votre bureau d’optométrie avec un minimum de formation ou d’équipement requis – il suffit d’avoir un papier, un stylo et un livret. En évaluant la vitesse de dénomination rapide des nombres, le test peut dépister les patients ayant subi une commotion cérébrale et souffrant de symptômes à long terme. Les personnes ayant subi un traumatisme crânien se sont avérées plus lentes de plus de cinq secondes durant le test King-Devick.

Alors que les étudiants entament une nouvelle année scolaire, saisissez cette occasion pour identifier et traiter précocement les problèmes de vision binoculaire avant qu’ils ne commencent à affecter les études et la qualité de vie de nos jeunes.

Pour lire l’article de Dre Lee sur Optik magazine, cliquez ICI.

Articles en vedette

Silmo Paris nouvelle image de marque 2026

Joachim Froment présidera le jury des SILMO d’Or 2026

SILMO Paris a nommé le designer industriel Joachim Froment à la présidence du jury des SILMO d’Or 2026.

Learn More
Centennial dili dalli logos 2026

Les lunettes pédiatriques Dilli Dalli maintenant offertes au Canada par Centennial Optical

Les lunettes pédiatriques Dilli Dalli sont maintenant offertes au Canada par Centennial Optical, avec une vaste sélection de montures conçues pour les nourrissons, les tout-petits et les enfants.

Read more
Centennial demi and dash logos 2026

Les lunettes Demi + Dash maintenant offertes au Canada par Centennial Optical

La collection Demi + Dash est maintenant offerte au Canada par Centennial Optical, avec des montures pédiatriques conçues pour les enfants et préadolescents actifs et soucieux de leur style.

Read more
Optik Voila May-June 2026 AYA Horizon C1 Turquoise

Nouvel Horizon : quand le design contemporain s’allie au récit autochtone

AYA Optical présente Horizon, une monture optique géométrique contemporaine en acier inoxydable léger, enrichie d’une œuvre originale de l’artiste ojibwé Donald Chrétien.

Read more
The Vision Council Foundation logo

La Vision Council Foundation, AccuWeather et The Skin Cancer Foundation s’associent pour la Journée nationale des lunettes de soleil 2026

La Vision Council Foundation, AccuWeather et The Skin Cancer Foundation unissent leurs efforts pour sensibiliser le public à l’importance d’une protection quotidienne contre les rayons UV.

Read more
Silmo Paris nouvelle image de marque 2026

Joachim Froment présidera le jury des SILMO d’Or 2026

SILMO Paris a nommé le designer industriel Joachim Froment à la présidence du jury des SILMO d’Or 2026.

Learn More
Centennial dili dalli logos 2026

Les lunettes pédiatriques Dilli Dalli maintenant offertes au Canada par Centennial Optical

Les lunettes pédiatriques Dilli Dalli sont maintenant offertes au Canada par Centennial Optical, avec une vaste sélection de montures conçues pour les nourrissons, les tout-petits et les enfants.

Read More
Centennial demi and dash logos 2026

Les lunettes Demi + Dash maintenant offertes au Canada par Centennial Optical

La collection Demi + Dash est maintenant offerte au Canada par Centennial Optical, avec des montures pédiatriques conçues pour les enfants et préadolescents actifs et soucieux de leur style.

Read More
Optik Voila May-June 2026 AYA Horizon C1 Turquoise

Nouvel Horizon : quand le design contemporain s’allie au récit autochtone

AYA Optical présente Horizon, une monture optique géométrique contemporaine en acier inoxydable léger, enrichie d’une œuvre originale de l’artiste ojibwé Donald Chrétien.

Read More
The Vision Council Foundation logo

La Vision Council Foundation, AccuWeather et The Skin Cancer Foundation s’associent pour la Journée nationale des lunettes de soleil 2026

La Vision Council Foundation, AccuWeather et The Skin Cancer Foundation unissent leurs efforts pour sensibiliser le public à l’importance d’une protection quotidienne contre les rayons UV.

Read More
Silmo Paris nouvelle image de marque 2026

Joachim Froment présidera le jury des SILMO d’Or 2026

SILMO Paris a nommé le designer industriel Joachim Froment à la présidence du jury des SILMO d’Or 2026.

Learn More
Centennial dili dalli logos 2026

Les lunettes pédiatriques Dilli Dalli maintenant offertes au Canada par Centennial Optical

Les lunettes pédiatriques Dilli Dalli sont maintenant offertes au Canada par Centennial Optical, avec une vaste sélection de montures conçues pour les nourrissons, les tout-petits et les enfants.

Read more
Centennial demi and dash logos 2026

Les lunettes Demi + Dash maintenant offertes au Canada par Centennial Optical

La collection Demi + Dash est maintenant offerte au Canada par Centennial Optical, avec des montures pédiatriques conçues pour les enfants et préadolescents actifs et soucieux de leur style.

Read more
Optik Voila May-June 2026 AYA Horizon C1 Turquoise

Nouvel Horizon : quand le design contemporain s’allie au récit autochtone

AYA Optical présente Horizon, une monture optique géométrique contemporaine en acier inoxydable léger, enrichie d’une œuvre originale de l’artiste ojibwé Donald Chrétien.

Read more
The Vision Council Foundation logo

La Vision Council Foundation, AccuWeather et The Skin Cancer Foundation s’associent pour la Journée nationale des lunettes de soleil 2026

La Vision Council Foundation, AccuWeather et The Skin Cancer Foundation unissent leurs efforts pour sensibiliser le public à l’importance d’une protection quotidienne contre les rayons UV.

Read more
Silmo Paris nouvelle image de marque 2026

Joachim Froment présidera le jury des SILMO d’Or 2026

SILMO Paris a nommé le designer industriel Joachim Froment à la présidence du jury des SILMO d’Or 2026.

Learn More
Centennial dili dalli logos 2026

Les lunettes pédiatriques Dilli Dalli maintenant offertes au Canada par Centennial Optical

Les lunettes pédiatriques Dilli Dalli sont maintenant offertes au Canada par Centennial Optical, avec une vaste sélection de montures conçues pour les nourrissons, les tout-petits et les enfants.

Read more
Centennial demi and dash logos 2026

Les lunettes Demi + Dash maintenant offertes au Canada par Centennial Optical

La collection Demi + Dash est maintenant offerte au Canada par Centennial Optical, avec des montures pédiatriques conçues pour les enfants et préadolescents actifs et soucieux de leur style.

Read more
Optik Voila May-June 2026 AYA Horizon C1 Turquoise

Nouvel Horizon : quand le design contemporain s’allie au récit autochtone

AYA Optical présente Horizon, une monture optique géométrique contemporaine en acier inoxydable léger, enrichie d’une œuvre originale de l’artiste ojibwé Donald Chrétien.

Read more
The Vision Council Foundation logo

La Vision Council Foundation, AccuWeather et The Skin Cancer Foundation s’associent pour la Journée nationale des lunettes de soleil 2026

La Vision Council Foundation, AccuWeather et The Skin Cancer Foundation unissent leurs efforts pour sensibiliser le public à l’importance d’une protection quotidienne contre les rayons UV.

Read more