A
graduate student at the University of Waterloo has developed the first standardized chart to measure vision for
reading in Arabic – a language spoken by hundreds
and millions of people around the world.
The chart will
eliminate the potential for inconsistent eye results, as it addresses
challenges presented by the language’s complexity. Dr. Balsam Alabdulkader, a
PhD student at the School of Optometry & Vision Science, was inspired to
create the chart after returning to her clinical job in Riyadh, Saudi Arabia,
and becoming frustrated with what was available – or, more precisely, what
wasn’t.
“For my masters thesis project, I worked on
the gold standard chart in English and learned about the importance of the
standardized features in near acuity charts. I wanted to get a standardized chart in Arabic for testing my patients,”
she said. “I then discovered that we don’t have one.”
There are no standard texts in Arabic from which to
draw sentences and there is no standard or accepted font in Arabic, said Dr.
Susan Leat, who supervised the project. “Nor is there any standard method of
determining the size of Arabic text, as there is in languages, such as English,
that use Roman letters.”
When creating reading acuity charts, sentences are
selected and tested for grade level, reading speed and other factors. Outliers
are removed so that the sentences are consistent in their level of difficulty. The
sentences are then arranged in a standard
format, with sentences that gradually become smaller in a logarithmic
scale, as the patient reads down the chart.
To determine font size, chart
designers use the x-height
(the distance between the baseline and the top of lower-case letters). This
system works well for Roman letters. Arabic, however, is cursive, meaning the
letters join together, and there is wide variation in letter height.
To overcome this challenge, Dr. Alabdulkader and Dr. Leat
used a single repeated sentence, and picked one letter to use as a “yardstick”
to determine the font size for each line and the spacing between the lines.
As there is no way to physically compare the Arabic
print size to Roman letters, Dr. Alabdulkader and Dr. Leat empirically scaled
the Arabic print against English using the reading performance of participants
who could read both languages.
The resulting BAL (Balsam Alabdulkader-Leat) chart is
available in three different versions. Each
chart has fifteen print size levels that are labelled in logMAR and point size.
With help from WatCo, the University of Waterloo’s Commercialization
Office, the two researchers have obtained copyright on the BAL chart and have
now commercialized it through Precision Vision. It went on sale for the first
time at the recent Academy of American Optometry conference in San Antonio.